Interlanguage Request Production of Nigerian Learners of English as a Second Language

Main Article Content

Ukachi Nnenna Wachuku

Abstract

Within the Nigerian context, the communicative approach to English language teaching and learning is developing. However, the overemphasis of grammatical competence in the English language curriculum and pedagogy and the dearth of research into the interlanguage pragmatics of Nigerian ESL learners lead to inadequate knowledge of the pragmatic features of the English of Nigerian learners. This provides little basis for the teaching and learning of pragmatic competence, which according to Finegan (2008), is an important factor in the achievement of fluency in an L2. Using a discourse completion task and the CCSARP (Cross-Cultural Speech Act Realization Project) coding scheme (Blum-Kulka & Olshtain, 1984), this study investigated the request strategies of Nigerian undergraduate ESL learners whose native language is Igbo. The results revealed a preference for directness in their request production. Recommendations were made as regards the ESL curriculum and classroom practices.
Keywords: pragmatic competence; speech act; requesting;

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

Section
Articles

References

Austin, J. L. (1962). How to do things with words. Oxford: Oxford University
Press. Retrieved from www.dwrl.utexas.edu/~davis/crs/rhe321/Austin-How-To-Do-Things.pdf. Blum-Kulka, S. & Olshtain, E. (1984). Requests and apologies: A cross-cultural study of speech act realization patterns(CCSARP). Applied Linguistics, 5 (3), 196-213.
Finegan, E. (2004). Language: Its structure and use (5th ed.). Boston, MA: Thomson Wadsworth. Kasanga, L. A. (2001). Intercultural sociolinguistics and communication research in South Africa: Its relevance to academic settings and the service industry. Southern African Linguistics and Applied Language Studies, 19 (3-4), 253-273.
www.researchgate.net/...Kasanga/.../00b7d534bb45b83482000000.pdf. Linde, A. (2009). How polite can you get?: A comparative analysis of interlanguage pragmatic knowledge in Spanish and Moroccan EFL university students. Porta Linguarum: Revista Internacional de Didáctica de Las Lenguas Extranjeras, (12), 133-148.
www.resaerchgate.net/publications/28314901_How_polite_can_you_get_a_comparative_analysis_of_interlanguage_pragmatic_knowledge_in_Spanish_and_Moroccan_EFL_university_students
Mey, J. L. (2001). Pragmatics: An introduction (2nd ed.). Oxford: Blackwell Publishing.
Mirzaei, A., Roohani, A. & Esmaeili, M. (2012). Exploring pragmalinguistic and sociopragmatic variability in speech act production of L2 learners and native speakers. The Journal of Teaching Language Skills (JTLS) 4 (3), 79-102. Retrieved from
www.jtls.shirazu.ac.ir/pdf_622_c00b67e043234250164d19dfda24a3f4.html.
O’Grady, W., Archibald, J. & Katamba, F. (2011). Contemporary linguistics: An introduction (2nd ed.). Harlow, Essex: Pearson Education Limited.
Tamimi Sa'd, S. H. & Mohammadi, M. (2014). A cross-sectional study of request perspective use among Iranian EFL learners. International Journal of Research Studies in Language Learning, 3 (5). Sattar, H., Lah, S. C. & Suleiman, R. R. R. (2009). Iraqi postgraduates’ production and perception of requests: A pilot study. International Journal of Language, Society and Culture, 29, 56-70.
Retrieved from www.educ.utas.edu.au/user/tle/JOURNAL/.
Schauer, G. (2009). Interlanguage pragmatic development: The study abroad context. Bloomsbury Publishing.
Schmitt, N. & Celce-Murcia, M. (2010). An overview of applied linguistics. N.
Schmitt (Ed.), An introduction to applied linguistics (2nd ed.). 1-15. London: Routledge.
Woodfield, H. (2008). Interlanguage requests: A contrastive study. M. Putz and J.
Neff-van Aertselaer. (Eds.). Developing contrastive pragmatics: Interlanguage and intercultural perspectives, 231-264. Retrieved from
www.tiba-malang.com/uploadbank/pustaka/MKLİNGUİSTİK/COGNİTİVE Pragmatics Jorde